Valentin Şipoş, liceeanul care îmbină franceza şi fotografia, în mod excepţional

0
2164

Valentin Istvan Şipoş a împlinit în 27 mai 19 ani. E născut în Baia Mare. De mic copil a fost nevoit să lupte cu greutăţile vieţii, ţinând cont că tatăl său l-a abandonat când avea o vârstă fragedă. Ambiţios, Valentin Şipoş şi-a dat seama că de el depinde să reuşească în viaţă. S-a „îndrăgostit” iremediabil de limba franceză de la vârsta de 5 ani când a auzit primele cuvinte rostite în franceză. În şcoală s-a apucat serios de studiul acestei discipline, iar rezultatele nu au întârziat să apară. A câştigat premiul special pentru punctajul maxim la proba de Interacţiune Orală la limba franceză, iar în acest an a obţinut al treilea cel mai mare punctaj final la olimpiadă (pentru media de la toate probele). Îşi doreşte ca după bacalaureat să se înscrie la o facultate unde să poată îmbina cele două mari pasiuni ale sale: limba franceză şi fotografia.

R: De cât timp studiezi limba franceză?
V.Ş.: La instituţiile de învăţământ am început să studiez limba franceză din clasa a V-a la şcoala cu clasele I – VIII „Petre Dulfu”, iar pe urmă la Colegiul Naţional „Mihai Eminescu”. Însă, am avut contact cu limba franceză încă din 2003, pe când aveam 5 ani, mergând în vizită la o persoană cu care se înţelegea mama atunci; după despărţirea părinţilor. Am avut ocazia să petrec câteva săptămâni în Franţa în mai multe vacanţe şcolare de atunci.
R: Ce înseamnă pentru tine această materie?
V.Ş.: Pentru mine, limba franceză reprezintă o pasiune şi un avantaj în comunicare, care poate oferi mai multe drumuri de urmat în viaţă. Pe lângă faptul că mă ajută la comunicarea cu persoanele străine, pot să mă informez şi din textele şi materialele video/audio în limba franceză.
Valentin-Sipos-2R: Cum de ai ales limba franceză în contextul în care mulţi se orientează să aprofundeze limba engleză?
V.Ş.: Majoritatea tinerilor cunosc limba engleză, iar în zilele noastre lumea crede că aproape oricine vorbeşte această limbă; pe când franceza doar o parte, iar cunoaşterea acestei limbi reprezintă un avantaj în plus şi pentru carieră. În plus, am ales să aprofundez limba franceză fiindcă am avut contact cu ea încă din copilărie.
R: Nu eşti la prima performanţă şcolară la această materie. Ce alte rezultate ai obţinut?
V.Ş.:  A doua mare performanţă este că şi anul trecut m-am calificat la olimpiada naţională de limbi romanice (care a avut loc la Piatra Neamţ) şi, precum în acest an, am luat premiul special pentru punctajul maxim la proba de Interacţiune Orală. În plus, anul acesta am obţinut al treilea cel mai mare punctaj final la olimpiadă (pentru media de la toate probele). De­sigur, am obţinut şi diploma de DELF B2 care îmi va fi recunoscută toată viaţa.
R: De cine eşti pregătit la această disciplină?
V.Ş.: La Colegiul Naţional „Mihai Eminescu” am studiat la profilul franceză intensiv/bilingv. Aici am avut avantajul de a avea doi profesori minunaţi care m-au ajutat să mă perfecţionez şi cărora le sunt foarte recunoscător, iar numele lor este Rodica Mone şi Nicolae Weisz.
R:  Ce înseamnă acel punctaj maxim obţinut la etapa naţională a olimpiadei?
V.Ş.: Acel punctaj ma­xim obţinut îmi aduce încă puţină încredere în plus că pot vorbi liniştit cu o persoană în limba franceză şi că munca înspre perfecţionare este evidentă.
R:  Spuneai că ai vizitat Franţa. Ce ţi-a plăcut acolo în mod special?
V.Ş.: Acolo mi-a plăcut clima caldă, o parte din preparatele culinare, stilul de viaţă mai liniştit, melodicitatea limbii, arhitectura şi obiectivele turistice. Când eram mic nu mi-a plăcut faptul că nu puteam comunica cu persoanele din jur, ci doar cu mama în română şi cel mai greu a fost după un accident de maşină acolo, când am stat despărţit un scurt interval de timp şi de mama fiind internată în spital, rămânând în grija unui francez, desigur, eu având în jur de 5-6 ani.
R: În timpul liceului în ce alte activităţi ai fost implicat?
V.Ş.: În timpul liceului am participat la nenumărate activităţi, cea mai importantă a fost faptul că am făcut parte din trupa de teatru francofonă a colegiului, pe nume Dramatis Personae, cu care am fost la multe festivaluri naţionale şi internaţionale, la care am jucat în limba franceză. Primul festival de teatru la care am participat a fost Festivalul Internaţional de teatru Amifran (Arad), unde am avut o reprezentaţie a spectacolului trupei mele; în acelaşi timp am participat şi la concursul foto, tot în cadrul acestui festival şi m-am clasat pe lo­cul II printre concurenţi din 9 ţări, cu fotografii citadine. Am urmat cursuri de fotografie cu domnul lect. univ. dr. Adrian Chira şi cu domnul prof. univ. dr. Petru Dunca, împreună cu alţi tineri fotografi din oraş. La concursul foto care a finalizat proiectul „Ipostaze citadine” am reuşit să iau primul loc deşi am avut o concurenţă serioasă. Am participat la concursul „Flori de gând împotriva violenţei” unde am fost coordonat de profesoara mea de educaţie plastică, Rettegi Cristina, la care am obţinut premiul al II-lea la secţiunea fotografie, cu recunoaştere în presa locală. De altfel, am urmat şi cursuri din cadrul clubului de fotografie din oraş. Am fost prezent şi la alte concursuri de fotografie.
R:  Ce îţi propui după ce vei lua bacalaureatul?
V.Ş.: După ce îmi voi lua bacalaureatul îmi doresc să mă înscriu la o facultate care să cuprindă ambele mele pasiuni, franceza şi fotografia sau cel puţin pe una dintre ele. Am în vizor patru facultăţi: în Baia Mare la Jurnalism sau/şi la LMA (limbi moderne aplicate – franceză engleză); în Cluj la Cinematografie, foto şi media (în cadrul facultăţii de teatru); în Bucureşti la Ştiinţe Politice în limba franceză (de unde voi avea un mare avantaj la angajarea la firme francofone şi multinaţionale). Şi sper ca în anii viitori să mă angajez într-o firmă francofonă şi/sau să fiu fotograf şi/sau cameraman.
R: Cum de ai optat să rămâi în ţară?
V.Ş.: Voi rămâne în ţară fiindcă e mai greu să ajung să studiez în strătate, cel puţin în primul/primii ani de facultate, din punct de vedere financiar şi al adaptării; iar peste câţiva sper că voi avea ocazia să studiez şi într-o ţară francofonă.
R: Ce sfaturi le-ai da liceenilor?
V.Ş.:  Sfatul meu pentru liceeni e să profite din plin de cei 4 ani minunaţi pe care îi au, să se implice cât mai mult în proiecte şi activităţi, să-şi urmeze pasiunile indiferent de opiniile anturajului şi să înveţe o limbă străină pe lângă limba engleză. Toate acestea vor ajuta mult în timpul şi după terminarea liceului.

NICIUN COMENTARIU

LĂSAŢI UN MESAJ

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.